2025年傅雷翻译出版奖揭晓,2025年傅雷翻译出版奖揭晓
中新社北京11月22日电 (官逸伦 黄可)对已经从事文学翻译工作约30年的黄荭来说,获得第十七届傅雷翻译出版奖(傅雷奖)是“梦想成真”的时刻。
本届傅雷奖颁奖典礼22日在北京举行。黄荭凭借翻译法国作家让-保罗·杜波瓦的《每个人》获得文学类奖项。此外,社科类奖项授予《疲于做自己:抑郁症与社会》译者王甦;“新人奖”则由《人与神圣》译者赵天舒获得。
11月22日,第十七届傅雷翻译出版奖颁奖典礼在北京举行,文学类奖项获得者黄荭发表获奖感言。 中新社记者 官逸伦 摄
喜欢,是黄荭坚持进行文学翻译的原因。在她看来,如果没有翻译,人们可能就不知道他者,也不知道外面的世界。“译者最重要的工作就是建立起了人与人、民族与民族、国与国之间的交流,不仅仅基于语言,同样也是文学、文化层面的一种交流。”
傅雷奖由法国驻华大使馆于2009年设立,旨在促进法语文学及学术作品在中国的翻译和传播。法国驻华大使白玉堂表示,即使在人工智能和新型翻译技术迅猛发展的当下,译者的工作仍然不可或缺,只有人工翻译才能重现语言的丰富、细腻和精准。
本届傅雷奖社科类奖项由王甦获得。评委会表示,其翻译的《疲于做自己:抑郁症与社会》将社会学与精神病学结合,在中国并不多见,“本书中文版的出版填补了空白”。
王甦在接受中新社采访时表示,社会科学需要不同思想和思考方式发生碰撞才能不断发展,需要大量的讨论,需要来自不同文化的文本交换思想,因此优秀的翻译工作意义非凡。
“作为译者,我们需要让不同文化环境和学术环境里的人们尽可能打破语言的藩篱,让思想交流更加自由。有时候一个误解,有可能产生长期的不良影响。准确且恰当的翻译能让社科研究事半功倍。”王甦说。(完)
- 让古老技艺走进青春课堂 山西省人大代表建议全方位深化非遗与教育融合
- 德约科维奇无缘第25冠,阿尔卡拉斯成男网最年轻全满贯
- 新石器时代北京“文化走廊”是何格局?雪山遗址陶器最新研究揭秘
- 非遗新春晚会上演:传统技艺与现代表演共织岭南华章
- 第四届YOU.FO世界杯首次落地中国 7月将在四川雅安举行
- 《浙江一万年》丛书首发 系统呈现浙江新石器考古成果
- CBA常规赛20轮:广东主场战胜天津
- 2026首届杭台青少年羽毛球交流赛在福建上杭举行
- 2026年中国国际雪地排球邀请赛在新疆举办
- 中国六支民间“超”字号联赛冠军球队逐鹿湖南永州
- 辽宁省第十届残疾人冰雪运动季启动
- 首届京津冀潮白河冰钓大赛在津收官 “体育+”促进区域发展
- 中网球童将赴澳网 期待展现中国青少年风采
- 著名京剧表演艺术家张克让在天津逝世 享年80岁
- 2227名中外选手长春挑战瓦萨越野滑雪赛
- 全国新年登高健身大会北京主会场暨居庸关垂直挑战赛开赛